Why Complicate Life?

Why Complicate Life?
Miss somebody…. Call
Wanna meet up…… Invite
Wanna be understood…. Explain.
Have questions …… Ask….
Don’t like something…. Say it.
Like something…… State it.
Want something…… Ask for it.
Love someone……. Tell it.
We just have one life.
Keep it simple.
ทำชีวิตให้มันยุ่งยากทำไม?
คิดถึงใคร …ก็โทรหา
อยากเจอใคร …ก็เชิญมา
อยากให้คนเข้าใจ …ก็อธิบายไป
มีปัญหา …ก็ถาม
ไม่ชอบอะไร …ก็บอกไป
ชอบอะไร …ระบุไปเลย
อยากได้อะไร …ก็ขอ
รักใคร …ก็บอกไป
คนเรามีเพียงชีวิตเดียว
ทำชีวิตให้มันเรียบง่าย
สำนวน
Life is simple; man complicates it.
= ชีวิตเรียบง่าย คนเราทำให้ยุ่งยาก
Don’t come if you don’t want to complicate the problem.
= อย่ามา ถ้าไม่อยากทำให้เรื่องมันยุ่งมากขึ้นไปอีก
To complicate matters further, you mustn’t tell them the truth.
= เพื่อที่จะทำให้เรื่องมันยุ่งยากขึ้นไปอีก ก็ห้ามบอกความจริงกับพวกเขา
Fighting doesn’t do good to anyone ; it complicates the situation.
= การทะเลาะกันไม่ได้ส่งผลดีกับใคร มันยิ่งทำให้สถานการณ์ยุ่งยากขึ้นอีก
ข้อสังเกต ***คำว่า “complicate” เป็นคุณศัพท์ว่า complicated หมายความว่า ที่ซับซ้อน ที่ยุ่งยาก
Psychology is a complicated subject.
= จิตวิทยาเป็นเรื่องที่ซับซ้อนยุ่งยาก
คำว่า “complicate” เมื่อใช้เป็นคำนาม หมายถึง โรคแทรกซ้อนในเชิงการแพทย์ เวลาหมอเขาพูดกันจะได้ยินบ่อยๆว่า คนไข้ส่วนใหญ่ตายเพราะโรคแทรกซ้อน
If there are no complications, the doctor says that she’ll be able to come home within two weeks.
= ถ้าไม่มีโรคแทรกซ้อน หมอบอกว่าหล่อนสามารถกลับบ้านได้ภายในสองอาทิตย์
คำว่า “to meet up”= มาเจอกันเพื่อทำกิจกรรมอย่างใดอย่างหนึ่งร่วมกัน นั่นเอง เช่น Let’s meet up and get something to eat! เรามาเจอกันแล้วไปหาอะไรทานกันเถอะ …แต่ถ้าเป็น “meet” ก็คือ พบธรรมดา เช่น I want to meet you at 2 pm. ฉันอยากเจอคุณตอนบ่าย 2